No exact translation found for نسخ تصويري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نسخ تصويري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il n'y aura pas de matériel de photocopie disponible à cette fin.
    ولن تتاح آلات النسخ التصويري لهذا الغرض.
  • i) Coordination des services de maintenance de quelque 280 photocopieuses du Siège;
    '1` تنسيق الخدمات المتعلقة بنحو 280 آلة نسخ تصويري بالمقر؛
  • La réduction relative au matériel de bureau est le résultat de la renégociation des contrats de location des photocopieurs.
    وبسبب إعادة التفاوض بشأن تأجير آلات النسخ التصويري، تم تحقيق تخفيض للاحتياجات في بند استئجار معدات المكاتب.
  • Elle s'explique également par le remplacement de neuf groupes électrogènes et par l'augmentation du nombre des agents de sécurité qu'il faudra recruter à l'extérieur pour répondre aux normes minimales de sécurité opérationnelles applicables au domicile.
    تُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى ارتفاع تكلفة خدمات الصيانة بالاستعانة بمصادر خارجية وتكاليف صيانة آلات النسخ التصويري.
  • Les banques sont tenues de conserver l'original des pièces ou des copies certifiées conformes par un tribunal, pour leurs propres besoins et conformément à la législation applicable.
    أما بالنسبة للوثائق الأصلية أو النسخ التصويرية المصدقة من المحكمة، يطلب من المصارف الاحتفاظ بها لاحتياجها ووفقا للأنظمة القانونية
  • Dans tous les cas où l'original des pièces ne peut être laissé auprès de la banque, celle-ci doit en demander une photocopie certifiée par une autorité compétente.
    أما بالنسبة لجميع الوثائق الأصلية التي لا يمكن أن تترك لدى المصرف، يطلب من المصرف طلب نسخ تصويرية عنها وتصديقها من قبل السلطات المختصة.
  • Outre l'accès aux TIC, les télécentres offrent bon nombre de services, notamment une formation aux TIC, des services de courrier électronique, de traitement de texte, de photocopie et de reliure.
    وبالإضافة إلى إتاحة الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفرت مراكز الاتصالات الرقمية عددا من الخدمات، منها التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخدمات البريد الإلكتروني، وتجهيز النصوص، والنسخ التصويري، والتجليد.
  • D'autres services communs, concernant notamment la photocopie, le nettoyage et l'achat de matériel de bureau, sont envisagés.
    ويجري النظر الآن في خدمات مشتركة أخرى، منها خدمات تصوير النسخ، والتنظيف، وشراء أثاث المكاتب.
  • Je crois que tu vas adorer. On s'en occupe dans un moment, tu veux bien ?
    أحضرت لك النسخة المبدئيّة من تصوير مقابلة الأمير (ويليام) أظنّها ستعجبك
  • c) Un montant est prévu pour la location de photocopieuses (53 800 dollars), les travaux contractuels d'imprimerie (50 000 dollars), les services du fret, de courrier et de valise diplomatique (171 900 dollars), y compris les frais de mise sous enveloppe et d'expédition d'environ 400 000 documents par exercice biennal, et l'entreposage hors site des documents (65 000 dollars).
    (ج) رُصد اعتماد أيضا لاستئجار آلات نسخ تصويري (800 53 دولار)، وللطباعة الخارجية (000 50 دولار)، وخدمات الشحن والبريد والحقيبة الدبلوماسية (900 171 دولار)، التي تشمل تكاليف حزم وإرسال 000 400 وثيقة كل سنتين تقريبا، وتكاليف تخزين الوثائق خارج الموقع (000 65 دولار).